马齧麦翻译及注释

马齧麦,仆饮冰,

译文:满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。行船被风浪所阻,微风吹起鳞鳞波浪,泛起波光。

注释:鳞鳞:形容波纹细微如鱼鳞。

北风轩轩摇丘林,霖霪十日吁可惊。

译文:明日风向转为顺风更加好,那么今夜露宿又有什么关系呢?水中的宫殿像是在演奏霓裳羽衣曲,当到达岳阳时,准定在岳阳楼上观赏湖光山色。

注释:风回:指风向转为顺风。水晶宫:古代传说水中的宫殿。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代著名乐舞名。

南山喜见朝日升,寻阳北岸霜泥薄,

译文:参考资料:

穷腊独为千里行。五里聊一止,

译文:1、罗华荣.九年制义务教育语文八年级第一学期.上海:上海教育出版社,2010.

十里复一息。杨柳弄轻黄,

已作春颜色。川原入眼虽似快,

时节去家还可惜。齧麦不须饱,

饮冰勿畏寒。起鞭移担复五里,

帝乡即在须臾间。悠哉役夫勉桓桓,

征途几何莫永叹,亦莫悲歌行路难。