正月雨后谢丈偕清江黄星石介来过因游石鼓星石为丈鹿洞高弟时省师将归翻译及注释

入春五日雨一霁,谢公挟客来江楼。隔窗屴崱笑招手,舵尾所向风飕飕。

译文:搓着自己的手掌,一遍遍将宝剑研磨,自古以来世上的大丈夫实在太多。而如今不少人揽镜自照,发现自己已是两鬓斑白,满头银发,真是虚度光阴,怀才不遇,困茅屋窝。可叹有谁赏识廉颇的名声,有谁去用萧何的才学。急急忙忙逃至到海边,隐居深山去吧。在这世道,平地里也会生起风波。

注释:剑频磨:喻胸怀壮志,准备大显身手。青镜摩挲:言对镜自照,白发欺人。青镜,青铜镜。摩挲,抚摩。蹉跎:虚度光阴。衡窝:隐者居住的简陋房屋。廉颇:战国时赵国的良将。萧何:汉高祖的开国元勋。山阿:大的山谷。今日个:今天。个:语助词。风波:借指仕途的凶险。

万松俯仰入云海,涧底一白潜蛟虬。笕泉旱枯汲爨断,径竹雪压刍荛收。

译文:参考资料:

山斋悬榻未半载,那更陈迹平生游?当时岩干恣搜采,精舍坐辟匡庐秋。

译文:1、关汉卿.《元曲三百首》:中国华侨出版社,2013年:第228页

经师醰醰都讲粹,高足森立骞骅骝。过江别意满青眼,白日倏远晨星流。

黄生足趼四海半,穷冬襆被危滩舟。寻师千里践一诺,此谊岂可今人求?

山中忍寒对听水,颇亦爱我林岩幽。虚楼信宿闭阴晦,饱饭卧看浮云浮。

衡山默祷昔有验,无诚可感宁人尤?他年恐复累相忆,行矣桑下休淹留。