三台怀古翻译及注释

人道奸雄君似鬼,奸雄我道鬼输君。身犹北面魏基建,骨入西陵汉鼎分。

译文:望夫石梳得像云烟一样的头发期待谁的归来?到了像天一样遥远的地方就不回来。

注释:更:古时候的时间计量单位,在这里表达时间的长久。

贪与卯金成舜禹,不知典午笑桓文。清漳不洗前朝恶,日绕三台送夕曛。

译文:好像追随舜帝因山崩葬在山下的妻子儿女一样,期待舜帝能穿着衣裳归还。

注释:九疑山下女:传说中舜帝的妻子娥皇、女英,她们是帝尧的女儿。帝舜南巡,至九疑山,崩,遂葬于此。二女追随不及,乃投湘水而死。裳衣:衣裳。喻指舜。